·?這是第5327篇原創(chuàng)首發(fā)文章 ?字數(shù) 3k+?·
(相關(guān)資料圖)
電影《封神》上映之后,被網(wǎng)友熱議最多的一個點是:這么好的電影,卻遭遇大面積的惡評。
因疫情等因素不斷延檔的《封神》是一場數(shù)十億的豪賭,有媒體分析過,制片方想要回本,第一部《朝歌風云》的票房至少要達到24億人民幣以上(更廣的說法是30億以上)。后兩部雖然已經(jīng)拍完,但后期制作還需要大量經(jīng)費。
為了能盡快在銀幕上看到二三部,大量觀眾心甘情愿當了“自來水”:每天盯著票房趨勢、給身邊的人安利“質(zhì)子”以及在互聯(lián)網(wǎng)上大戰(zhàn)“黑子”,更有提倡二刷三刷的片迷,結(jié)合片尾第三個彩蛋編了一句順口溜:“你一張、我一張、聞太師才能坐頭等艙。”
這樣一部投資浩大、歷時彌久的史詩之作,由最初的點映不及預期、口碑兩極分化,到最近的票房逐漸走高、觀眾自發(fā)助陣,可以說是少見的那種完全憑借硬實力止住頹勢的國產(chǎn)電影。
對那些還沒有看過電影或是摸不準這部是否值得看的觀眾,在此可以簡明扼要地提醒一點:《封神》不僅是暑期檔最值得看的電影之一,而且一定要在IMAX的廳里看一場,銀幕越大越好。
和過去那種掛羊頭賣狗肉的特效爛片不一樣,《封神》國際化的技術(shù)團隊這次真的帶來了好萊塢A級大片的工業(yè)質(zhì)感,它在商業(yè)類型上確實稱得上國產(chǎn)《指環(huán)王》,而在產(chǎn)品概念上則更像國產(chǎn)“漫威”——前提是三部曲票房都賣座。
一句話總結(jié)它的質(zhì)量:不能說沒有缺點,但已經(jīng)是國產(chǎn)院線電影的天花板級別,觀賞性、思想性和誠意兼而有之。
喜歡這部電影的人,審美肯定都是相似的,但排斥這部電影的人,邏輯則千奇百怪。比如電影剛上映乃至未上映之際,就有一種很有代表性的聲音涌出來,強調(diào)姜子牙的選角問題。
在他們看來,《封神》里的姜子牙應(yīng)該是個仙風道骨的形象,氣質(zhì)類似《指環(huán)王》中的白袍巫師甘道夫,比如《封神》里飾演帝乙的許還山,如果再年輕個二十歲,演姜子牙自然是再合適不過了。但導演烏爾善卻定了喜劇出身的黃渤來演,結(jié)合片中詼諧老頭的行為做派,簡直是敗壞了姜太公的仙氣。
大部分此類網(wǎng)友做批判的基石,其實是來自兩部電視?。阂皇?990版的《封神榜》,姜子牙由藍天野飾演;另一部是TVB版的《封神榜》,姜子牙由余子明飾演。以上兩位的扮相比較深入人心,或者換一個更準確的說法,提前占據(jù)了大多數(shù)人的童年印象。
然而在《封神演義》的原著中,姜子牙實際是一個草根形象,更接近眼下這版《封神》中黃渤的塑造。所謂“子牙此際落凡塵,白首牢騷類野人”,他正是因為缺乏修仙的慧根,才被師父派到人間出任務(wù)了。
即便拋開原著,我也認為電影中這個姜子牙是立得住的,類似周星馳《西游降魔篇》中對唐僧的設(shè)定,閃光點不是擁有超能力,而是一顆慈悲心。比如片中跳崖墜海撈封神榜的那段,恰恰是因為他已經(jīng)法力全無、運勢盡失,經(jīng)常陷于狼狽,才更加凸顯了他對于價值的堅守。
換言之,烏爾善所復原的姜子牙,雖然新,但實際上更“舊”,更接近原著的人物內(nèi)核。比如姜子牙剛出山的時候,窮困潦倒,做生意也總是賠錢,72歲才娶親,還被老婆整日嫌棄。用導演開玩笑的說法就是:假如姜子牙真有藍天野老師那么帥,追求者早就把門檻踏破了,何至于此呢?
所以說,電影恰恰是因為尊重原著,才呈現(xiàn)了這版接地氣的姜子牙。網(wǎng)友以電視劇帶來的刻板印象批判它,出發(fā)點是完全錯亂的。因為電影背棄的并非《封神演義》或《武王伐紂平話》,而是一種先入為主的思想鋼印——我已經(jīng)形成既定印象的認知,就一定是正確的,就一定不容抹殺、不容推翻、不容詆毀。
真以對原著的還原度來說,90版大陸《封神榜》中,人物服飾是效仿古希臘、古羅馬的設(shè)計,宮廷置景是濃郁的地中海風格,看上去像是在拍《斯巴達克斯》;至于港版《封神榜》,單看服化道,你更是分不出它和《尋秦記》的區(qū)別。
反觀烏爾善版《封神》,則從大的藝術(shù)概念到小的美學設(shè)定,均從中國古典文化取材,從元明道教水陸畫、永樂宮壁畫到殷商時期青銅文化的紋樣圖騰,這些中國藝術(shù)史上經(jīng)典的美學形態(tài),最終組合而成電影中那個經(jīng)由想象的上古世界。
去批判一部在藝術(shù)質(zhì)感上一絲不茍的作品,然后將不中不西的山寨混搭風捧成神作,這種行為我是無法理解的。
當然,我并不想苛責那兩部電視劇,畢竟它們受限于各自的創(chuàng)作年代和生產(chǎn)環(huán)境,能有上述質(zhì)量或許已屬不易。我想表達的是,它們雖然老,但卻未必對。
無論是“封神”IP還是其他創(chuàng)作,前人的作品可以是參照,但不應(yīng)當是“標準答案”。
《封神演義》雖然家喻戶曉,但《封神》卻從來都不好拍。
原因大致有三:
一、正因為它家喻戶曉,所以改編稍有不慎,就會與大家心目中的“封神榜”相左,引發(fā)差評;
二、過往的“封神”IP大多粗制濫造,留下的基本是負資產(chǎn),這一部還沒上,不少觀眾心中就已經(jīng)預定了一個“視覺爛片”的席位;
三、在那些爆米花電影立項之初,國產(chǎn)電影受限于工業(yè)化水平,技術(shù)上也不具備復原《封神演義》中大量物質(zhì)奇觀的能力。
而在看到《封神》第一部如今的硬核效果之后,我會認為中國電影終于有了第一部像樣的魔幻題材。無論它的票房如何,它都是一個里程碑式的作品。而且比著近年某類同樣主打“工業(yè)質(zhì)感”的國產(chǎn)片,《封神》沒有裹挾行業(yè)之外并不健康的社會心理因素。
一般的大眾認知,會覺得這類創(chuàng)作有原著的世界觀打底,改起來應(yīng)該不太費力,其實恰恰相反,作為一個中國傳統(tǒng)神話故事,《封神》的改編難度極大。
不同于西方小說的邏輯縝密、內(nèi)核飽滿,容易照搬大銀幕,中國古典文學的結(jié)構(gòu)往往松散,非主要人物經(jīng)常寫著寫著就沒了,思想性也未必都能同現(xiàn)代文明的價值做到無縫銜接,因此在改動時不僅要查缺補漏,還必須取其精華,去其糟粕。當創(chuàng)作者從頭鋪設(shè)底層邏輯時,就會發(fā)現(xiàn)這件工程可能比平地起高樓更繁瑣。
那么電影改編得好不好呢,就像路演現(xiàn)場老戲骨王勁松形容的那樣:每個人心里都有一個《封神》,但眼下這版是呈現(xiàn)效果最好的。作為看過兩遍的觀眾,我認為王勁松這番話并不是商業(yè)互吹的恭維,而是一句中肯之語。
用專欄作家押沙龍的話說,《封神》最好的地方是它拍出了一種神話感。
以前那種虛假的“封神”,大多都往奇幻路線去靠,只有今天這部《封神》放大了原著中的神話。相對于那些浪漫主義的奇幻敘事,神話的內(nèi)核更加質(zhì)樸濃烈、是非分明,比如英雄反抗暴政、光明對決黑暗、正義戰(zhàn)勝邪惡?!八袷且粋€民族幼年時期的產(chǎn)物”。
神話如同史詩,它的正確打開方式不是淺吟低唱,而是長歌當哭,對于一部合格的神話來說,重要的不是細節(jié)是否嚴謹、敘事是否飽滿,而是儀式感是否莊重,因果鏈是否牢固、象征性是否濃烈,相對于常規(guī)的戲劇,神話更接近于歌劇。
踩著“歷史故事”或“現(xiàn)實質(zhì)感”的坐標去丈量神話,肯定能處處看出不是,但這不是神話的問題,而是丈量者的問題。
有人可能會說,就算《封神》很好,在好萊塢特效已經(jīng)嚴重同質(zhì)、審美疲勞的今天,這樣一部中國的《指環(huán)王》有意義嗎?我同樣認為是有意義的,就像六神磊磊形容得那樣——“漢堡好吃,但我總是惦記一碗米粉?!?/p>
《指環(huán)王》再好,心里總是隔了一點東西,那畢竟和我們的童年、記憶無關(guān),那是另一種文化的結(jié)晶。但《封神》是一個本土故事,其中的是非判斷、價值抉擇會令我們更親近,如果它能被很好地復原出來,情感傳遞自然會比外片更深刻。
而在進行符合現(xiàn)代觀眾心理需求的改編之后,《封神》并非網(wǎng)上一些人形容的那樣,主題不清,表意不明,實際上電影有一個非常清晰的主題,只不過它不切合流量時代的情緒燃點。
這一部《朝歌風云》的主角無疑是質(zhì)子姬發(fā),而故事的主題則是自我意識的覺醒,進一步說,是個體如何在系統(tǒng)性的謊言里生出獨立思考能力。
比如殷壽對質(zhì)子說“馬看到什么,是由人決定的”。
比如姬昌告訴姬發(fā):“你看到的,也許只是殷壽想讓你看到的;你相信的,也許只是他希望你相信的?!?/p>
還比如那句“你是誰的兒子不重要,你是誰、才重要”。
事實上,這是一個非常當代性的題旨,而編劇將傳統(tǒng)神話與之結(jié)合得非常精巧。
當然,我也注意到有人不喜歡《封神》,以至于說它是爛片,這里既有競爭對手的惡意攻擊,也不排除普通路人的發(fā)自肺腑。
其實再好的電影,也都會遇到不喜歡它、不理解它、不接受它的人,現(xiàn)實中不可能存在滿足所有人的內(nèi)容產(chǎn)品,畢竟審美始終是個主觀的東西。任何人只要去買票看了電影,就有權(quán)利說它不好,更有權(quán)利表達對它的抵觸情緒。
但問題在于,如果誰這么講了,至少要表明以什么為參照。好比一個人認為《封神》是爛片,那他至少應(yīng)該告訴大家,什么是他心中的好電影,或者說《封神》爛在哪里。如果什么標準都沒有,這種表態(tài)除了輕浮之外,便是毫無意義的。
我同時也注意到一些媒體同行,可能是為了標榜自己品味獨特,凡是《封神》這樣的院線大片,就一定要先給低分;而一部電影節(jié)電影,哪怕無病呻吟、故弄玄虛,也要給足高分。
這種態(tài)度同樣是油膩的,它先是干擾了大眾的判斷,久而久之會因為根本上的缺乏真誠,繼而再也無法影響大眾的判斷。
「?圖片?|?視覺中國 」
關(guān)鍵詞: